Блог - Книжный червячок

Say Today. Выпуск 5

Разговорчики
В выпусках Say Today я пишу как с одной фразы переключаться на английский в общении с ребёнком для тех кто не знает как и с чего начать говорить по-английски дома. Здесь фразы, которые легко использовать в ежедневных рутинных делах. 

Про обед, еду и своё отношение к ней.  

Вместо "пора обедать" скажите lunchtime.

Утром -  Le't have breakfast. Breakfast is ready. Have some. 
Днём - Let’s have lunch. It's lunchtime.
Вечером - It's dinner time.  

What shall we eat? 
Would you like some soup? How about some soup?

Если вы едите вместе, спросите ребёнка: Shall we eat potatoes?
Если обращаетесь только к ребёнку: Will you it potatoes? or beans? 

Вежливая просьба: Can I have some ...? даже без please фраза звучит вежливо, а с ним ещё и интонационно красиво и завершенно: 
Can I have some soup, please. 
Can I have a sandwich, please. 

Если на блюде 1-2 кусочка и вы/ребёнок хотите взять, будет вежливым поинтересоваться, не желает ли кто-то еще за столом это съесть ( как это сделал крок в "Lunchtime") 
Are you going to eat that?

"Delicious!"  - это самая распространенная фраза, которую говорят, чтобы похвалить еду. Что-то вроде  "м-м-м, как вкусно!"
"Yum, yum!" говорят малышам и маленьким детям или когда им подражают. 
Дети постарше используют фразу воспитанного медведя "delicious!" или "It tastes good!"
если есть выбор - берём то, что любим со словами: "Apples are my favourite!" как волчонок. 
Самые продвинутые (как крок) используют утонченно-вежливое "exquisite!"  - изысканно!

и про неприятные вкусы:
"фу, как невкусно", говорите вы или ребёнок,  "и выглядит неприятно и пахнет ужасно!" - вся эта гамма чувств отразилась в слове disgusting!
Disgusting - нормативное слово, выражает чувство отвращения. 
Для более легкого и вежливого отказа от какой-либо еды скажите просто 
I don't eat .....
It's not my type of food.

Волчок за столом говорит "horrible!" Это слово можно использовать в разговорной речи для обозначения противного вкуса "The tea tasted horrible". Но волчок скорее подразумевает, что сама идея кушать детей - шокирующая. 

В противоположность детского "yum" говорят "yuck". 
Взрослый человек  скорее заменит его на нейтрально-вежливое unappetising. 

Если условия и приличия не позволяют вам высказать так, как вы чувствуете стоило бы, скажите:
It looks like you worked very hard on it, but ... 
I've heard this dish is absolutely delicious, but ...

I just don't have room for any right now.  

Иллюстрации и фразы из книги Lunchtime by Rebecca Cobb.